quinta-feira, 26 de março de 2015

Reflexões Diárias de A.A.: 26/03


26 DE MARÇO
 A AULA NUNCA TERMINA
 
 Entregue-se a Deus na forma que você O concebe. Admita suas falhas a Ele e aos seus amigos. Desfaça-se das ruínas do seu passado. Dê em abundância daquilo que você encontrar e una-se a nós. Estaremos com você na Irmandade do Espírito e, com certeza também se encontrará com alguns de nós na sua passagem pelo Caminho do Destino Feliz. Que Deus o abençoe e o guarde até lá.
 ALCOÓLICOS ANÔNIMOS, cap. 11, § 56

     Estas palavras dão um nó na minha garganta cada vez que as leio. No começo era porque eu sentia, “Oh não! A aula está terminando. Agora estou por minha conta. Isto nunca será novo outra vez.” Hoje sinto profunda afeição por nossos pioneiros de A.A. quando leio esta passagem, percebendo que ela soma tudo em que acredito e pelo qual luto e que – com a graça de Deus – a aula nunca termina, nunca estou por minha conta, e cada dia é uma nova esperança.
______

Meditação do dia:
Seu próprio caráter pode ainda não estar bem formado, mas de alguma forma sabe que Deus permitiu que ele tivesse um vigoroso começo, e sente que está à beira de novos mistérios, alegrias e experiências com as quais nunca havia sonhado.”
(Na Opinião do Bill, p.298)


Daily Reflection
MARCH 26

THE TEACHING IS NEVER OVER

Abandon yourself to God as you understand God. Admit your faults to Him and to your fellows. Clear away the wreckage of your past Give freely of what you find and join us. We shall be with you in the Fellowship of the Spirit, and you will surely meet some of us as you trudge the Road of Happy Destiny. May God bless you and keep you—until then.

ALCOHOLICS ANONYMOUS, p. 164

These words put a lump in my throat each time I read them. In the beginning it was because I felt, "Oh no! The teaching is over. Now I'm on my own. It will never be this new again." Today I feel deep affection for our A.A. pioneers when I read this passage, realizing that it sums up all of what I believe in, and strive for, and that—with God's blessing—the teaching is never over, I'm never on my own, and every day is brand new.

quarta-feira, 25 de março de 2015

Reflexões Diárias de A.A.: 25/03


25 DE MARÇO
 UM CORAÇÃO PLENO DE GRATIDÃO
Tento convencer-me de que um coração pleno e agradecido não pode abrigar nenhum orgulho. Transbordando de gratidão, o coração por certo só pode dar amor, a mais bela emoção que jamais poderemos sentir.
 NA OPINIÃO DO BILL, p.37

     Acredito que nós em Alcoólicos Anônimos somos afortunados porque somos constantemente lembrados da necessidade de ser gratos, e de como é importante a gratidão para a nossa sobriedade. Sou realmente agradecido pela sobriedade que Deus me deu através do programa de A.A. e estou feliz porque posso dar de volta o que me foi dado livremente. Sou grato não somente pela sobriedade, mas pela qualidade de vida que minha sobriedade proporciona.
    Deus tem sido benevolente o bastante para dar-me dias sóbrios e uma vida abençoada com paz e contentamento, bem como a habilidade de dar e receber amor, e a oportunidade de servir aos outros – em nossa Irmandade, na minha família e na minha comunidade. Por tudo isto, eu tenho “um coração pleno de gratidão.”
______
Meditação do dia:
... a força maior que contribui para a unidade de A.A. é o amor irresistível que temos por nossos companheiros e por nossos princípios.”
(Na Opinião do Bill, p.273)


Daily Reflection
MARCH 25

A FULL AND THANKFUL HEART

I try hard to hold fast to the truth that a full and thankful heart cannot entertain great conceits. When brimming with gratitude, one's heartbeat must surely result in outgoing love, the finest emotion that we can ever know.

AS BILL SEES IT, p. 37

I believe that we in Alcoholics Anonymous are fortunate in that we are constantly reminded of the need to be grateful and of how important gratitude is to our sobriety. I am truly grateful for the sobriety God has given me through the A.A. program and am glad I can give back what was given to me freely. I am grateful not only for sobriety, but for the quality of life my sobriety has brought. God has been gracious enough to give me sober days and a life blessed with peace and contentment, as well as the ability to give and receive love, and the opportunity to serve others—in our Fellowship, my family and my community. For all of this, I have "a full and thankful heart."

terça-feira, 24 de março de 2015

Reflexões Diárias de A.A.: 24/03


24 DE MARÇO
 ATIVO, NÃO PASSIVO
 
  Supõe-se que o homem pensa e age. Ele não foi criado à imagem de Deus para ser um autômato.
 NA OPINIÃO DO BILL, p. 55


     Antes de ingressar em A.A., muitas vezes não pensava, e reagia às pessoas e situações. Quando não reagia, eu atuava de maneira mecânica. Após ingressar em A.A., comecei a procurar uma orientação diária de um Poder Superior a mim mesmo, e a aprender a ouvir essa orientação. Então comecei a tomar decisões e agir, ao invés de reagir a elas. Os resultados têm sido construtivos; não permito mais que os outros tomem decisões por mim e então me critiquem por isto
    Hoje – e todo o dia – com o coração cheio de gratidão e o desejo de que a vontade de Deus seja feita através de mim, minha vida é digna de ser compartilhada, especialmente com meus companheiros alcoólicos! Acima de tudo se não faço uma religião de qualquer coisa, mesmo de A.A., então posso ser um canal aberto para a expressão de Deus.
______
 
Meditação do dia:
A experiência de A.A. Nos ensinou que não podemos viver sozinhos e com problemas que nos pressionam e com os defeitos de caráter que os causam ou agravam.”
(Na Opinião do Bill, p.83)


Daily Reflection
MARCH 24

ACTIVE, NOT PASSIVE

Man is supposed to think, and act He wasn't made in God's image to be an automaton.

AS BILL SEES IT, p. 55

Before I joined A.A., I often did not think, and reacted to people and situations. When not reacting I acted in a mechanical fashion. After joining A. A., I started seeking daily guidance from a Power greater than myself, and learning to listen for that guidance. Then I began to make decisions and act on them, rather than react to them. The results have been constructive; I no longer allow others to make decisions for me and then criticize me for it.
    Today—and every day—with a heart full of gratitude, and a desire for God's will to be done through me, my life is worth sharing, especially with my fellow alcoholics! Above all, if I do not make a religion out of anything, even A.A., then I can be an open channel for God's expression.

segunda-feira, 23 de março de 2015

Reflexões Diárias de A.A.: 23/03


23 DE MARÇO
 E SEM MAIS RESERVAS

 Temos visto esta verdade demonstrada mais de uma vez: Uma vez alcoólico sempre alcoólico.... Se estamos dispostos a parar de beber, não podemos abrigar, de forma alguma, a esperança de que um dia seremos imunes ao álcool... Para ser gravemente afetado, não é necessário beber durante um longo período e nem tomar as quantidades que alguns de nós tomamos. Isto aplica-se especialmente às mulheres. As alcoólicas em potencial, muitas vezes, tornam-se alcoólicas verdadeiras e chegam a ser casos desesperados em pouco tempo.
 ALCOÓLICOS ANÔNIMOS, cap. 3, §§ 10 e 12

   Estas palavras estão sublinhadas no meu livro. São verdadeiras para homens e mulheres alcoólicas. Em muitas ocasiões tenho aberto o livro nesta página, e refletido sobre esta passagem. Preciso nunca enganar a mim mesma, lembrando meus diferentes modos de beber, ou acreditando que estou “curada”. Gosto de pensar que, se a sobriedade é um presente de Deus para mim, então minha vida sóbria é o meu presente para Deus. Espero que Deus esteja feliz com seu presente, como eu estou com o meu.
______

Meditação do dia:
Da tolerância e da humildade ganhamos a grandeza da aceitação até mesmo de críticas por vezes injustificadas, mas sempre aproveitadas para o aperfeiçoamento dos nossos atos e atitudes.” 
(Dr. José Nicoliello Viotti – ex-presidente da JUNAAB - Conferência de 1985)


Daily Reflection
MARCH 23

. . . AND NO MORE RESERVATIONS

We have seen the truth again and again: "Once an alcoholic, always an alcoholic.". . . If we are planning to stop drinking, there must be no reservation of any kind, nor any lurking notion that someday we will be immune to alcohol. . . . To be gravely affected, one does not necessarily have to drink a long time nor take the quantities some of us have. This is particularly true of women. Potential female alcoholics often turn into the real thing and are gone beyond recall in a few years.

ALCOHOLICS ANONYMOUS, p. 33

These words are underlined in my book. They are true for men and women alcoholics. On many occasions I've turned to this page and reflected on this passage. I need never fool myself by recalling my sometimes differing drinking patterns, or by believing I am "cured." I like to think that, if sobriety is God's gift to me, then my sober life is my gift to God. I hope God is as happy with His gift as I am with
mine.

domingo, 22 de março de 2015

Reflexões Diárias de A.A.: 22/03


22 DE MARÇO
 SEM MAIS LUTA
 E assim desistiremos de lutar contra qualquer coisa ou pessoa, inclusive o álcool.
 ALCOÓLICOS ANÔNIMOS, cap. 6, § 41

   Quando A.A. me achou, pensei que estava ali para uma luta, e que A.A. me daria a força necessária para vencer o álcool. Vitorioso nesta luta, sabe-se lá que outras batalhas eu venceria. Precisaria ser forte, contudo. Todas as minhas experiências anteriores com a vida tinham provado isto. Hoje não tenho que lutar ou exercer minha vontade.
   Se tomo esses Doze Passos e deixo meu Poder Superior fazer o verdadeiro trabalho, meu problema de alcoolismo desaparece por si mesmo. Os problemas de minha vida também deixam de ser lutas. Apenas preciso perguntar se aceitação – ou mudança – se faz necessário. Não é minha vontade, mas a Sua, que precisa ser feita.
______
 
Meditação do dia:
Então veio A.A., onde aprendemos que as dificuldades eram na realidade um fato na vida de todos – fato esse que tinha que ser entendido e encarado. Surpreendentemente descobrimos que nossas dificuldades poderiam, com a graça de Deus, converter-se em bênçãos incalculáveis.”
(Na Opinião do Bill, p.110)


Daily Reflection
MARCH 22

NO MORE STRUGGLE. . .

And we have ceased fighting anything or anyone— even alcohol.

ALCOHOLICS ANONYMOUS, p. 84

When A.A. found me, I thought I was in for a struggle, and that A.A. might provide the strength I needed to beat alcohol. Victorious in that fight, who knows what other battles I could win. I would need to be strong, though. All my previous experience with life proved that. Today I do not have to struggle or exert my will. If I take those Twelve Steps and let my Higher Power do the real work, my alcohol problem disappears all by itself. My living problems also cease to be struggles. I just have to ask whether acceptance—or change—is required. It is not my will, but His, that needs doing.

sábado, 21 de março de 2015

Reflexões Diárias de A.A.: 21/03


21 DE MARÇO
 BEM-ESTAR MATERIAL E ESPIRITUAL
 Medo... da insegurança financeira nos deixará.
 ALCOÓLICOS ANÔNIMOS, cap. 6, § 38

  Reduzir ou eliminar o medo, e ver melhorar as circunstâncias econômicas são duas coisas diferentes.  Quando eu era novo em A.A., eu confundia estas duas ideias. Pensava que o medo somente me deixaria quando começasse a ganhar dinheiro. Contudo, um dia em que estava meditando sobre minhas dificuldades financeiras, uma linha do Livro Grande me chamou a atenção: “Para nós, o bem-estar material sempre seguiu o espiritual, nunca na frente” (p. 131)*. De repente, entendi que esta promessa era uma garantia. Via que ela colocava as prioridades na ordem correta, que o progresso  espiritual diminuiria este medo terrível de ficar pobre, como diminuiu muitos outros medos.
  Hoje tento usar os talentos que Deus me deu para beneficiar os outros. Descobri que é a isto que os outros dão valor o tempo todo. Tento me lembrar que não trabalho mais para mim. Somente desfruto da riqueza que Deus criou, não sou o seu “proprietário”. O propósito de minha vida é muito mais claro quando apenas trabalho para ajudar, não para possuir.
  * (ou p. 143 ou p. 156).
 ______
Meditação do dia:
...a segurança de que podemos nos ajustar e pertencer ao esquema de Deus – essas são as satisfações de uma vida correta, que jamais poderiam ser substituídas por qualquer pompa ou cerimônia ou por qualquer quantidade de posses materiais”.
(Na Opinião do Bill, p.254)


Daily Reflection
MARCH 21

MATERIAL AND SPIRITUAL WELL-BEING

Fear . . . of economic insecurity will leave us.

ALCOHOLICS ANONYMOUS, p. 84

   Having fear reduced or eliminated and having economic circumstances improve, are two different things. When I was new in A.A., I had those two ideas confused. I thought fear would leave me only when I started making money. However, another line from the Big Book jumped off the page one day when I was chewing on my financial difficulties: "For us, material well-being always followed spiritual progress; it never preceded." (p. 127). I suddenly understood that this promise was a guarantee. I saw that it put priorities in the correct order, that spiritual progress would diminish that terrible fear of being destitute, just as it diminished many other fears.
   Today I try to use the talents God gave me to benefit others. I've found that is what others valued all along. I try to remember that I no longer work for myself. I only get the use of the wealth God created, I never have "owned" it. My life's purpose is much clearer when I just work to help, not to possess.

sexta-feira, 20 de março de 2015

Reflexões Diárias de A.A.: 20/03


20 DE MARÇO
 AMOR E TOLERÂNCIA

Nosso código é o amor e a tolerância pelos outros.
 ALCOÓLICOS ANÔNIMOS, cap. 6, § 40

    Descobri que preciso perdoar aos outros em todas as situações, a fim de manter um verdadeiro progresso espiritual. A importância vital do perdão pode não ter sido óbvia para mim à primeira vista, mas meus estudos me diziam que todo grande professor espiritual tinha insistido fortemente nisso.
   Devo perdoar as injúrias, não apenas por palavras, ou como formalidade, mas dentro do meu coração. Não faço isto por amor às outras pessoas, mas para o meu próprio bem. Ressentimento, raiva ou desejo de ver alguém punido, são coisas que apodrecem minha alma. Tais coisas me prendem a mais dificuldades. Elas me amarram a outros problemas que não têm nada a ver com meu problema original.
______
 
Meditação do dia:
Em muitos casos estamos na realidade lidando com companheiros sofredores, pessoas que tiveram suas desgraças aumentadas por nós. Se agora estamos a ponto de pedir perdão para nós, por que não poderíamos começar perdoando-os todos.”
(Na Opinião do Bill, p.151)


Daily Reflection
MARCH 20

LOVE AND TOLERANCE

Love and tolerance of others is our code.

ALCOHOLICS ANONYMOUS, p. 84

I have found that I have to forgive others in all situations to maintain any real spiritual progress. The vital importance of forgiving may not be obvious to me at first sight, but my studies tell me that every great spiritual teacher has insisted strongly upon it.
   I must forgive injuries, not just in words, or as a matter of form, but in my heart. I do this not for the other persons' sake, but for my own sake. Resentment, anger, or a desire to see someone punished, are things that rot my soul. Such things fasten my troubles to me with chains. They tie me to other problems that have nothing to do with my original problem.

quinta-feira, 19 de março de 2015

Reflexões Diárias de A.A.: 19/03


19 DE MARÇO
 ORAÇÃO: FUNCIONA

Acertou quem disse “os que zombam da oração são, quase sempre, aqueles que não a experimentaram devidamente.”
 OS DOZE PASSOS E AS DOZE TRADIÇÕES, p. 86 


     Tendo crescido num ambiente agnóstico, me senti um pouco tolo quando tentei rezar pela primeira vez. Sabia que havia um Poder Superior trabalhando em minha vida – como então estava permanecendo sóbrio? – porém, certamente não estava convencido de que ele/ela desejava ouvir minhas preces. Pessoas que tinham o que eu desejava diziam que a oração era uma parte importante na prática do programa, assim eu perseverei. Com um compromisso de rezar diariamente, fui surpreendido ao encontrar-me cada vez mais sereno e confortável com o meu lugar no mundo. Em outras palavras, a vida se tornou mais fácil e deixou de ser uma luta. Ainda não estou certo quem, ou o que, escuta minhas preces, mas nunca pararia de fazê-las, pela simples razão de que elas funcionam.
 ______
Meditação do dia:
Talvez uma das maiores recompensas da meditação e da oração seja a sensação de que passamos a fazer parte. Não mais vivemos num mundo completamente hostil. Não mais nos sentimos perdidos, amedrontados e inúteis.”
(Na Opinião do Bill, p.117)
 
 Daily Reflection
MARCH 19

PRAYER: IT WORKS

It has been well said that "almost the only scoffers at prayer are those who never tried it enough."

TWELVE STEPS AND TWELVE TRADITIONS, p. 97

Having grown up in an agnostic household, I felt somewhat foolish when I first tried praying. I knew there was a Higher Power working in my life—how else was I staying sober?—but I certainly wasn't convinced he/she/it wanted to hear my prayers. People who had what I wanted said prayer was an important part of practicing the program, so I persevered. With a commitment to daily prayer, I was amazed to find myself becoming more serene and comfortable with my place in the world. In other words, life became easier and less of a struggle. I'm still not sure who, or what, listens to my prayers, but I'd never stop saying them for the simple reason that they work.

quarta-feira, 18 de março de 2015

Reflexões Diárias de A.A.: 18/03


18 DE MARÇO
 A VERDADEIRA INDEPENDÊNCIA
 Quanto mais nos dispomos a depender de um Poder Superior, mais independentes nos tornamos.
 OS DOZE PASSOS E AS DOZE TRADIÇÕES, p.31


  Começo a confiar em Deus com uma vontade pequena e Ele faz com que essa vontade cresça. Quanto mais boa vontade tenho, mais confiança ganho, e quanto mais crença ganho, mais boa vontade tenho. Minha dependência de Deus cresce na proporção em que cresce minha crença Nele. Antes de tornar-me disposto, dependia de mim mesmo para todas as minhas necessidades e estava restrito pela minha imperfeição. Pela minha boa vontade de depender do meu Poder Superior, a quem eu chamo de Deus, todas as minhas necessidades são satisfeitas por Aquele que me conhece melhor que eu mesmo; até mesmo aquelas necessidades que não posso perceber, bem como as que ainda não vieram. Somente Aquele que me conhece tão bem, pode levar-me a ser eu mesmo e me ajudar a preencher a necessidade de alguém que somente eu posso preencher. Nunca haverá alguém exatamente como eu. E isto é a verdadeira independência.
______
Meditação do dia:
Temos que saber que esses bens são dádivas de Deus, que em parte se combinaram com uma crescente boa vontade de nossa parte para descobrir e fazer Sua vontade para conosco.” 
 (Na Opinião do Bill, p.249)


Daily Reflection
MARCH 18

REAL INDEPENDENCE

The more we become willing to depend upon a Higher Power, the more independent we actually are.

TWELVE STEPS AND TWELVE TRADITIONS, p. 36

I start with a little willingness to trust God and He causes that willingness to grow. The more willingness I have, the more trust I gain, and the more trust I gain, the more willingness I have. My dependence on God grows as my trust in Him grows. Before I became willing, I depended on myself for all my needs and I was restricted by my incompleteness. Through my willingness to depend upon my Higher Power, whom I choose to call God, all my needs are provided for by Someone Who knows me better than I know myself—even the needs I may not realize, as well as the ones yet to come. Only Someone Who knows me that well could bring me to be myself and to help me fill the need in someone else that only I am meant to fill. There never will be another exactly like me. And that is real independence.

terça-feira, 17 de março de 2015

Reflexões Diárias de A.A.: 17/03


17 DE MARÇO
 MANEIRAS MISTERIOSAS

...nas épocas de sofrimento e dor, quando a mão de Deus parecia ser pesada e até injusta, novas lições sobre a vida foram aprendidas, novas fontes de coragem foram descobertas e finalmente, de forma ineludível, chegou a convicção de que Deus, efetivamente, “age de maneira misteriosa na realização de Suas maravilhas”.
OS DOZE PASSOS E AS DOZE TRADIÇÕES, p.93


     Após perder minha carreira, família e saúde, não tinha ainda me convencido de que minha maneira de viver precisava ser vista de uma nova forma. A bebida e o uso de outras drogas estavam me matando, mas eu nunca tinha encontrado uma pessoa em recuperação ou um membro de A.A.
    Pensava que meu destino era morrer sozinho e que eu merecia isso. No auge do meu desespero, meu filho menor adoeceu gravemente com uma rara enfermidade. Os esforços dos médicos para ajudá-lo provaram ser inúteis. Redobrei meus esforços para bloquear meus sentimentos, porém, agora o álcool havia deixado de surtir efeito. Estava só olhando fixamente os olhos de Deus, suplicando Sua ajuda. Em alguns dias, devido a uma série de coincidências tive meu primeiro contato com A.A. e desde então tenho permanecido sóbrio. Meu filho sobreviveu e sua doença está em regressão. Todo o episódio me convenceu da minha impotência e da perda de controle da vida. Hoje meu filho e eu agradecemos a Deus por Sua intervenção.
______
 
Meditação do dia:
A ideia de que Deus dá às pessoas o que elas merecem, de que nossos desmandos causam nossas desgraças, de certa forma é uma solução tranquila e atraente para o problema, mas tem numerosas e sérias limitações. (...) Cria culpa mesmo onde não há razão para culpa. Faz as pessoas odiarem Deus, embora odiando-se também a si mesmos. E, mais perturbador que tudo, nem sequer se adapta aos fatos .”
(Quando coisas ruins acontecem às pessoas boas – Harold S. Kushner – ed. Nobel, p.19)



Daily Reflection

MARCH 17
MYSTERIOUS WAYS

. . . out of every season of grief or suffering when the hand of God seemed heavy or even unjust, new lessons for living were learned, new resources of courage were uncovered, and that finally, inescapably, the conviction came that God does "move in a mysterious way His wonders to perform."
TWELVE STEPS AND TWELVE TRADITIONS, p. 105

After losing my career, family and health, I remained unconvinced that my way of life needed a second look. My drinking and other drug use were killing me, but I had never met a recovering person or an A.A. member. I thought I was destined to die alone and that I deserved it. At the peak of my despair, my infant son became critically ill with a rare disease. Doctors' efforts to help him proved useless. I redoubled my efforts to block my feelings, but now the alcohol had stopped working. I was left staring into God's eyes, begging for help. My introduction to A.A. came within days, through an odd series of coincidences, and I have remained sober ever since. My son lived and his disease is in remission. The entire episode convinced me of my powerlessness and the unmanageability of my life. Today my son and I thank God for His intervention.

segunda-feira, 16 de março de 2015

Reflexões Diárias de A.A.: 16/03

16 DE MARÇO
 COMO NÓS O ENTENDEMOS
 Meu amigo, então, sugeriu o que me pareceu uma ideia original... Por que não escolhes teu próprio conceito de Deus?Esta pergunta atingiu-me fortemente. Derreteu a montanha de gelo intelectual, à sombra da qual eu havia vivido durante muitos anos. Enfim, ergueria o rosto para o sol! Era só me dispor a crer em um Poder Superior a mim. Para começar, aquilo bastava.
 ALCOÓLICOS ANÔNIMOS, cap. 1, §§ 48 a 50
 
    Lembro-me das vezes que olhava para o céu e refletia sobre quem começou tudo isso, e como. Quando cheguei em A.A., um entendimento da dimensão espiritual tornou-se um auxiliar necessário para uma sobriedade estável. Após ler uma variedade de teorias, incluindo a científica, sobre uma grande explosão, optei para a simplicidade e supondo que o Deus do meu entendimento foi o Grande Poder que tornou a explosão possível. Com a vastidão do universo sob Seu comando, Ele seria, sem dúvida, capaz de guiar meu pensamento e ações se eu estivesse preparado para aceitar a Sua orientação. Mas não posso esperar ajuda, se virar as costas a esta ajuda e continuar à minha própria maneira. Tornei-me disposto a acreditar e já tenho 26 anos de sobriedade estável e satisfatória.
______
Meditação do dia:

A frase 'Deus na forma em que O concebemos' é talvez a expressão mais importante em todo o vocabulário de A.A. No âmbito dessas sete palavras significativas, podem ser incluídos todos os tipos e todas as intensidades da Fé, juntamente com a garantia positiva de que cada um de nós pode escolher sua própria Fé. Dificilmente menos valiosas para nós são aquelas expressões complementares – 'um Poder Superior' e 'um Poder Superior a nós mesmos'. Para todos aqueles que negam ou duvidam seriamente da existência de uma divindade, essas expressões levam a uma porta aberta para além da qual o incrédulo pode dar seu primeiro passo rumo a uma realidade até agora desconhecida para ele – o domínio da Fé.” (O Melhor de Bill, p.3)


Daily Reflection
MARCH 16

AS WE UNDERSTAND HIM

My friend suggested what then seemed a novel idea. . . ."Why don't you choose your own conception of God?" That statement hit me hard. It melted the icy intellectual mountain in whose shadow I had lived and shivered many years I stood in the sunlight at last. It was only a matter of being willing to believe in a Power greater than myself. Nothing more was required of me to make my beginning.

ALCOHOLICS ANONYMOUS, p. 12

I remember the times I looked up into the sky and reflected on who started it all, and how. When I came to A.A., an understanding of some description of the spiritual dimension became a necessary adjunct to a stable sobriety.
After reading a variety of versions, including the scientific, of a great explosion, I went for simplicity and made the God of my understanding the Great Power that made the explosion possible. With the vastness of the universe under His command, He would, no doubt, be able to guide my thinking and actions if I was prepared to accept His guidance. But I could not expect help if I turned my back on that help and went my own way. I became willing to believe and I have had 26 years of stable and satisfying sobriety.

domingo, 15 de março de 2015

Reflexões Diárias de A.A.: 15/03

15 DE MARÇO
 A IDEIA DE DEUS

Quando vimos os outros resolverem seus problemas através de uma simples confiança no Espírito do Universo, tivemos que deixar de continuar duvidando do Poder de Deus. Nossas ideias eram ineficazes. Porém, a ideia de Deus surtia efeito.
ALCOÓLICOS ANÔNIMOS, cap. 4, § 28

   Como um homem cego recuperando gradualmente a visão, lentamente tateei o meu caminho no Terceiro Passo. Percebendo que somente um Poder Superior a mim mesmo poderia me socorrer do abismo sem esperança onde eu estava, soube que este era um Poder em que tinha que me agarrar e que seria minha âncora no meio de um mar de desgraças. Muito embora minha fé naquela hora fosse minúscula, foi grande o bastante para me fazer ver que era hora de me livrar de minha confiança no meu orgulhoso ego, e colocá-la na fortaleza segura que somente pode vir de um Poder Superior a mim mesmo.
______

Meditação do dia:
A crença em Deus é fundamentalmente um compromisso com um modo de vida, em resposta a tipos característicos de experiência religiosa em comunidades formadas por tradições históricas...” 
(Quando a Ciência encontra a Religião – Ian G. Barbour, ed. Cultrix, p.29).


Daily Reflection
MARCH 15

THE GOD IDEA

When we saw others solve their problems by a simple reliance upon the Spirit of the Universe, we had to stop doubting the power of God. Our ideas did not work. But the God idea did.

ALCOHOLICS ANONYMOUS, p. 52


Like a blind man gradually being restored to sight, I slowly groped my way to the Third Step. Having realized that only a Power greater than myself could rescue me from the hopeless abyss I was in, I knew that this was a Power that I had to grasp, and that it would be my anchor in the midst of a sea of woes. Even though my faith at that time was minuscule, it was big enough to make me see that it was time for me to discard my reliance on my prideful ego and replace it with the steadying strength that could only come from a Power far greater than myself.

sábado, 14 de março de 2015

Reflexões Diárias de A.A.: 14/03

14 DE MARÇO
 A PEDRA ANGULAR
 Ele é o Pai e nós somos os Seus filhos. Na maioria das vezes, as boas ideias são simples, e este conceito passou a ser a pedra angular do novo arco do triunfo, através do qual passamos à liberdade.
ALCOÓLICOS ANÔNIMOS, cap. 5, § 16


    A pedra angular é a peça cunhada na parte mais alta de um arco que prende as outras peças no lugar. As “outras peças” são os Passos Um, Dois, e Quatro até o Décimo Segundo
   Neste sentido isto soa como se o Terceiro Passo, fosse o Passo mais importante, que os outros onze dependem do Terceiro para suporte. Na realidade porém, o Terceiro Passo é apenas um dos doze. Ele é a pedra angular, mas sem as outras onze pedras para construir a base e os lados, com ou sem a pedra angular, simplesmente não haverá arco. Através do trabalho diário de todos os Doze Passos, encontro este arco do triunfo esperando que eu passe através dele para outro dia de liberdade.
______

Meditação do dia:
Todo o nosso problema resultou do abuso da vontade. Havíamos tentado atacar nossos problemas com ela, ao invés de modificá-la, para que estivesse de acordo com a vontade de Deus para conosco. A função dos Doze Passos de A.A. é tornar isto cada vez mais possível, e o Terceiro Passo é aquele que abre a porta.”
(Os Doze Passos e as Doze Tradições, p.34 e 35)


Daily Reflection
MARCH 14

THE KEYSTONE

He is the Father, and we are His children. Most good ideas are simple, and this concept was the keystone of the new and triumphant arch through which we passed to freedom.

ALCOHOLICS ANONYMOUS, p. 62


A keystone is the wedge-shaped piece at the highest part of an arch that locks the other pieces in place. The "other pieces" are Steps One, Two, and Four through Twelve. In one sense this sounds like Step Three is the most important Step, that the other eleven depend on the third for support. In reality however, Step Three is just one of twelve. It is the keystone, but without eleven other stones to build the base and arms, keystone or not, there will be no arch. Through daily working of all Twelve Steps, I find that triumphant arch waiting for me to pass through to another day of freedom.

sexta-feira, 13 de março de 2015

Reflexões Diárias de A.A.: 13/03

13 DE MARÇO
 UM MUNDO DO ESPÍRITO
 Entramos no mundo do Espírito. Nossa próxima função é crescer em compreensão e valor. Isso não acontece de um dia para o outro. Deverá continuar durante toda a vida.
 ALCOÓLICOS ANÔNIMOS, cap. 6, § 40

    A palavra “entramos”... e a frase “entramos no mundo do Espírito” são muito significativas.  Implicam em ação, um começo, uma entrada, um pré-requisito para manter meu crescimento espiritual, sendo o “Espírito” a parte invisível do meu ser. As barreiras do meu crescimento espiritual são o egocentrismo e um enfoque materialista das coisas terrenas. Espiritualidade significa devoção para o espiritual ao invés de coisas mundanas; significa obediência à vontade de Deus para mim. Entendo ser coisas espirituais: amor incondicional, alegria, paciência, amabilidade, bondade, sinceridade, autocontrole e humildade. Em qualquer hora eu permita que o egoísmo, a desonestidade, ressentimentos e medo sejam parte de mim, estou bloqueando as coisas espirituais. Quando mantenho minha sobriedade, o crescimento espiritual torna-se um processo para toda a vida. Meu objetivo é o crescimento espiritual: aceitando que nunca terei perfeição espiritual.
______
Meditação do dia:
Quer nosso vício seja drogas, quer seja relacionamentos destruidores, sexo, álcool, dinheiro ou comida, enfrentamos a possibilidade de morte espiritual e também física. Ao nos afastarmos dessas tentações, aceitamos a oferta de Deus para que lancemos nossos fardos sobre Ele.”
(Doze Passos para o Cristão – jornada espiritual com amor-exigente, p.50)


Daily Reflection
MARCH 13

A WORLD OF THE SPIRIT

We have entered the world of the Spirit. Our next function is to grow in understanding and effectiveness. This is not an overnight matter. It should continue for our lifetime.

ALCOHOLICS ANONYMOUS, p. 84


The word "entered" . . . and the phrase "entered into the world of the Spirit" are very significant. They imply action, a beginning, getting into, a prerequisite to maintaining my spiritual growth, the "Spirit" being the immaterial part of me. Barriers to my spiritual growth are self-centeredness and a materialistic focus on worldly things. Spirituality means devotion to spiritual instead of worldly things, it means obedience to God's will for me. I understand spiritual things to be: unconditional love, joy, patience, kindness, goodness, faithfulness, self-control and humility. Any time I allow selfishness, dishonesty, resentment and fear to be a part of me, I block out spiritual things. As I maintain my sobriety, growing spiritually becomes a lifelong process. My goal is spiritual growth, accepting that I'll never have spiritual perfection.

quinta-feira, 12 de março de 2015

Reflexões Diárias de A.A.: 12/03


12 DE MARÇO
 UM PLANO DIÁRIO

Ao acordar, pensaremos nas vinte e quatro horas vindouras. Consideremos nossos planos para o dia. Antes de começar, pedimos a Deus que dirija nossos pensamentos e, especialmente, que eles estejam divorciados da autopiedade, da desonestidade e do egoísmo.
 ALCOÓLICOS ANÔNIMOS, cap. 6, § 46

  Todo dia peço a Deus para acender dentro de mim o fogo de Seu amor, para que esse amor, brilhante e claro, ilumine meu pensamento e me permita fazer sua vontade da melhor forma. Durante o dia, quando circunstâncias exteriores deprimem o meu espírito, peço a Deus que grave em minha mente e consciência de que posso começar o meu dia da maneira que escolher; centenas de vezes, se necessário.
______

Meditação do dia:
No decorrer do dia podemos fazer uma pausa, quando situações devem ser enfrentadas, decisões tomadas e renovado o simples pedido: 'Seja feita a Tua vontade, não a minha.' ”
(Na Opinião do Bill, p.78)


Daily Reflection
MARCH 12

A DAY'S PLAN

On awakening let us think about the twenty-four hours ahead. We consider our plans for the day. Before we begin, we ask God to direct our thinking, especially asking that it be divorced from self-pity, dishonest or self-seeking motives

ALCOHOLICS ANONYMOUS, p. 86

Every day I ask God to kindle within me the fire of His love, so that love, burning bright and clear, will illuminate my thinking and permit me to better do His will. Throughout the day, as I allow outside circumstances to dampen my spirits, I ask God to sear my consciousness with the awareness that I can start my day over any time I choose; a hundred times, if necessary.

quarta-feira, 11 de março de 2015

Reflexões Diárias de A.A.: 11/03

  11 DE MARÇO
 DIREÇÃO BEM ORDENADA

É quando tentamos adaptar a nossa vontade à de Deus que começamos a usá-la corretamente. Para todos nós esta foi uma revelação maravilhosa. Todo o nosso problema resultou do abuso da vontade. Com ela tentamos atacar nossos problemas, ao invés de modificá-la para que estivesse de acordo com os desígnios de Deus para conosco. A função dos Doze Passos de A.A. é tornar isto cada vez mais possível e o Terceiro Passo é aquele que abre a porta.
 OS DOZE PASSOS E AS DOZE TRADIÇÕES, p.34 e p.35

  Tudo que preciso fazer é olhar para o meu passado, para ver onde minha vontade própria está me levando. Apenas não sei o que é melhor para mim, e acredito que meu Poder Superior sabe. Deus, que defino como uma Direção bem ordenada, nunca me deixou cair, mas eu deixei cair muitas vezes. Usar minha vontade própria numa situação, normalmente tem o mesmo resultado que colocar a peça errada num quebra-cabeças: cansaço e frustração.
   O Terceiro Passo abre a porta para o restante do programa. Quando peço a Deus que me guie, sei que, seja qual for o resultado, será o melhor possível, a coisas são exatamente como deveriam ser, mesmo não sendo como eu esperava que fossem. Se eu deixar, Deus faz por mim o que eu não posso fazer por mim mesmo.
 ______
Meditação do dia:
Descobrimos que recebemos orientação para nossas vidas, à medida que paramos de fazer exigências a Deus, a fim de que Ele nos dê aquilo que queremos.”
(Na Opinião do Bill, p.32)


Daily Reflection
MARCH 11

GOOD ORDERLY DIRECTION

It is when we try to make our will conform with God's that we begin to use it rightly. To all of us, this was a most wonderful revelation. Our whole trouble had been the misuse of willpower. We had tried to bombard our problems with it instead of attempting to bring it into agreement with God's intention for us. To make this increasingly possible is the purpose of A.A.'s Twelve Steps, and Step Three opens the door.

TWELVE STEPS AND TWELVE TRADITIONS, p. 40

All I have to do is look back at my past to see where my self-will has led me. I just don't know what's best for me and I believe my Higher Power does. G.O.D., which I define as "Good Orderly Direction," has never let me down, but I have let myself down quite often. Using my self-will in a situation usually has the same result as forcing the wrong piece into a jigsaw puzzle—exhaustion and frustration.

   Step Three opens the door to the rest of the program. When I ask God for guidance I know that whatever happens is the best possible situation, things are exactly as they are supposed to be, even if they aren't what I want or expect. God does do for me what I cannot do for myself, if I let Him.

terça-feira, 10 de março de 2015

Reflexões Diárias de A.A.: 10/03

10 DE MARÇO
 HOJE, A ESCOLHA É MINHA

... nós, invariavelmente, achamos que em alguma hora do passado tomamos decisões baseadas no ego que mais tarde nos colocaram numa posição propícia para sermos magoados.
 ALCOÓLICOS ANÔNIMOS, cap. 5, §14

            Com a percepção e a aceitação de que eu tinha representado uma parte na maneira de vida que eu tinha levado, veio uma mudança dramática em minha perspectiva. Foi neste ponto que o programa de A.A. começou a funcionar para mim. No passado eu tinha sempre xingado os outros, Deus ou as outras pessoas, por aquilo que me acontecia. Nunca senti que tinha alguma escolha para mudar a minha vida. Minhas decisões eram baseadas no medo, no orgulho ou no ego. Como resultado, estas decisões me levaram a um passo da autodestruição. Hoje tento permitir que Deus me guie no caminho da sanidade. Sou responsável por minhas ações ou omissões – quaisquer que sejam as consequências.
______
Meditação do dia:
Os que recaem, os que mendigam, os que escandalizam, os que têm problemas mentais, os que se rebelam contra o programa e aqueles que barganham com a reputação de A.A., raramente prejudicam um Grupo de A.A. durante muito tempo. Alguns desses recém-chegados se converteram em nossos membros mais queridos e respeitados.”
(A Linguagem do Coração, p.46)


Daily Reflection
MARCH 10

TODAY, IT'S MY CHOICE

. . . we invariably find that at some time in the past we have made decisions based on self which later placed us in a position to be hurt.

ALCOHOLICS ANONYMOUS, p. 62

With the realization and acceptance that I had played a part in the way my life had turned out came a dramatic change in my outlook. It was at this point that the A.A. program began to work for me. In the past I had always blamed others, either God or other people, for my circumstances. I never felt that I had a choice in altering my life. My decisions had been based on fear, pride, or ego. As a result, those decisions led me down a path of self-destruction. Today I try to allow my God to guide me on the road to sanity. I am responsible for my action—or inaction— whatever the consequences may be.